Lirik Lagu L'Arc en Ciel Be Destined (Album DUNE) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Sunday, February 28, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Be Destined (Album DUNE) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Be Destined (Album DUNE) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik lagu L'Arc en Ciel  Be Destined terdapat di album indie mereka, DUNE (1993). Lagu yang digarap musiknya oleh ken dan lirik oleh hyde ini menjadi track ketujuh dari album DUNE yang memuat 10 tracks --dengan bonus track Ushinawareta Nagame--. Lagu Be Destined ini dibuat dalam formasi Laruku terbaru saat itu, yang terdiri dari hyde, ken, tetsu, dan sakura. Liriknya mengisahkan pemberontakan terhadap wacana dosa asal Adam dan Hawa dalam kitab Perjanjian Lama.

Lirik lagu Be Destined boleh dibilang sangat 'radikal', meskipun sangat dimaklumi ketika itu Laruku masih berjalan di dunia musik indie. Hyde mencantumkan beberapa bagian dari Genesis Perjanjian Lama dalam lagu ini, terutama ketika di awal lagu, dalam firman Tuhan yang melarang Adam (disebut manusia tanah liat) untuk memahan buah pohon pengetahuan di tengah taman.

Buah ini, dalam agama Islam disebut buah khuldi, sementara umat Yahudi dan Nasrani menyebutnya buah pengetahuan baik dan buruk. Karena melanggar larangan Tuhan inilah Adam kemudian bisa mengetahui dirinya telanjang dan menutupi auratnya ketika Tuhan datang. Dari peristwa ini, manusia dilemparkan Tuhan dari surga yang indah ke dunia.

Dalam lirik Be Destined L'Arc~en~Ciel  ini, hyde menyoroti kejamnya takdir Tuhan yang harus dipegang oleh anak-anak Adam di kemudian hari. Hyde mempertanyakan alasan larangan memakan buah pengetahuan baik dan buruk tersebut, sembari menekankan kelak ada pula orang yang dikorbankan karena mengetahui rahasia Tuhan, yaitu 'sosok yang dipermalukan di tiang salib', yang merujuk pada Yesus Kristus.

Berikut lirik lagu Be Destined, bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.

Be Destined
lirik: hyde/ lagu: ken

Kamisama ga watashi ni iu
"Tsuchi no hito yo sono no chuuou ni aru
Zenaku no ki ni naru mi wa tabenu you" to

Tuhan berfirman padaku
"Wahai kau makhluk tanah liat, jangan kau makan
buah pohon pengetahuan yang berada di tengah taman"

Kamisama ga watashi ni iu
"Tsuchi no hito yo naze nuno wo matou
Are hodo kinjita mi wo kuchi ni shita no ka" to

Tuhan berfirman padaku
"Wahai kau makhluk tanah liat, mengapa kau kenakan pakaian?
Apakah kau telah memakan buah yang terlarang itu?"

Mou hitori no watashi wa yoru goto samazama na jinsei wo okuru
Ima mou hitori no watashi wa sono wo tsuihou sareta

Diriku yang lain berbeda diberi berbagai rupa hidup setiap malam
Kini Diriku yang lain berbeda dibuang dari taman itu

Be destined dakara konya mo chigau yume wo motomeru
Daremo shiru koto no nai kyoufu de sae tayasui

Tertakdirkan. Karenanya setiap orang merindukan mimpi yang berbeda malam ini
Ketakutan yang belum pernah diketahui siapapun sebelumnya sekalipun, menjadi mudah

Be destined kono sekai ga sukoshi demo mienai tame ni
Dare ni mo kizukarenu you kami ni sae itsuwareru 

 Tertakdirkan. Demi (rahasia) dunia yang tidak boleh tersingkap sedikit saja
Kuberbohong pada Tuhan seakan tiada seorangpun yang mengetahui

Mou hitori no watashi wa yoru goto samazama na jinsei wo okuru
Ima mou hitori no watashi wa juujika ni yakareta

Diriku yang lain berbeda diberi berbagai rupa hidup setiap malam
Kini Diriku yang lain berbeda dipermalukan dalam tiang salib

Post Bottom Ad

Pages