Lirik Lagu L'Arc en Ciel Garasu Dama (Album HEAVENLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Friday, February 12, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Garasu Dama (Album HEAVENLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia



 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Garasu Dama (Album HEAVENLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu L'Arc en Ciel 'Garasu Dama' terserak dalam album major label kedua mereka, HEAVENLY (1995). 'Garasu Dama'  diciptakan musiknya oleh ken, dan liriknya oleh Hyde. Lagu ini menjadi track empatdari 10 tracks dalam album ketiga Laruku sejak pertama kali menelurkan album indie, DUNE (1993). 'Garasu Dama' termasuk lagu yang menunjukkan transisi Laruku dari lagu-lagu bergenre alternatif rock di album TIERRA menuju lagu yang lebih bernuansa pop.

Lirik L'Arc~en~Ciel 'Garasu Dama' memiliki tema perenungan jalan hidup yang begitu melelahkan bagi aku lirik. Garasu Dama dalam bahasa Indonesia adalah bola kaca. Hyde menggambarkan aku lirik sebagai ikan yang kelelahan berenang di gelapnya malam yang hanya bercahayakan rembulan.Demikian beratnya tekanan hidup aku lirik, sehingga ia ingin lenyap dari dunia. Lirik lagu  L'Arc~en~Ciel yang satu ini, mengingatkan kita pada lirik bertema perenungan seperti di dalam lagu Blame (album  TIERRA) atau Tsuioku Jokei (album DUNE).

Berikut ini lirik lagu 'Garasu Dama' dan terjemahan dalam bahasa Indonesia.

Garasu Dama - Bola Kaca
music: Ken / lyrics: Hyde

BARANSU nakushita sakama no yoo ni
boku wa rasen o egaku
minamo ni yurameku kirei na tsuki ga
oyogi tsukareta hada o sotto terashite

Serupa ikan yang hilang kendali
kugambar sebuah lingkaran
bulan anggun yang meruyak permukaan air
perlahan menerangi kulitku...
aku yang letih berenang...

koborete yuku toiki wa GARASU dama
takusan no hikari atsume mai agatteku
words into the silence
tsuki wa sotto nami o yurasukeredo

desah yang tertumpah ialah bola kaca
ribuan cahaya terangkum,
kulantangkan kata-kata pada kesunyian
Meski sang rembulan perlahan meremukkan ombak

tomedonaku nagare dashita
kioku wa mune o shimetsukete
ano yasashisa mo ano tokimeki mo mottekuyo
toki ni dakarete into the silence

Kenangan yang telah meluap hangus menyekat dadaku
Keramahan dan degup yang terbakar
Terpeluk sang waktu pada kesunyian

...moo boku wa kore ijoo oyogenai kara

karena kutak punya kekuatan lagi untuk berenang...

ima mata kootta shizuku no hamon ga
yubisaki made hirogari......

Kini tetes salju yang rontok berserak
menyeruak hingga di ujung jemariku

a, sukoshi zutsu togaeteku
masshiro na toki ni miserarete
ano uta sae moo omoi dasenai
a, kono mama boku wa kiete shimaisoo
into the silence

ah, sedikit demi sedikit kuterhenti
terpikat oleh masa putih salju
senandung usang sekalipun tak lagi kuingat
Ah, biarkan kulenyap pada kesunyian

minamo ni yurameku KIREI na tsuki ga
oyogi tsukareta hada o sotto terashi......

bulan anggun yang meruyak permukaan air
perlahan menerangi kulitku,
aku yang letih berenang...


Post Bottom Ad

Pages