Lirik Lagu L'Arc en Ciel All Year Around Fallin' In Love (Album REAL) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Wednesday, April 20, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel All Year Around Fallin' In Love (Album REAL) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu L'Arc en Ciel All Year Around Fallin' In Love (Album REAL) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik lagu L'Arc en Ciel All Year Around Fallin' In Love terdapat di album ketujuh mereka di major label, REAL (2000). Lagu yang digarap musik dan liriknya oleh hyde ini menjadi track terakhir dari album tersebut yang memuat 11 tracks. Lagu All Year Around Fallin' in Love ini, menjadi lagu kedua terpanjang dalam album REAL, durasinya 5:33 menit, hanya kalah dari Finale.

Lirik lagu All Year Around Fallin' In Love Laruku ini mengisahkan cerita bahagia aku lirik bersama sang kekasih. Setiap saat sepanjang tahun, mereka selalu jatuh cinta dan jatuh cinta kembali. Setiap kali musim berganti, setiap kali pula aku lirik menemukan cara untuk jatuh cinta dengan sang pujaan hati. Ketika musim semi ia akan memberikan bunga. Kala musim panas yang datang, ia akan menyalakan kembang api untuk kekasihnya.

Lirik All Year Around Fallin' In Love ini bisa jadi merupajan lagu yang dipersembahkan hyde kepada istrinya, Megumi Ooishi. Tidak ada konfirmasi tentang hal tersebut, tetapi mengingat perilisan album REAL yang berdekatan dengan pernikahan hyde dan Megumi (Desember 2000) mungkin saja memang lagu ini untuk Megumi. Lagu lain yang dibuat untuk Megumi Ooishi oleh hyde adalah Anemone, yang terdapat dalam album Clicked Singles Best 13.

Berikut lirik lagu All Year Around Fallin' In Love bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.

ALL YEAR AROUND FALLIN' IN LOVE
lirik: hyde/ lagu: hyde

Haru ga kita nara hana wo ageyou
Demo natsu ga kita nara kirei na hanabi wo shiyou

Jika musim semi tiba, 'kan kuberi kau bunga
Akan tetapi, jika musim panas tiba, nyalakan kembang api yang indah

Fusaida kiri no tobira wo akete
Bukalah pintu yang tertutup rapat

Sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
Ai dake ja tarinai
Kimi e all year around falling in love

Sedikit teramat janggal betapa aku terpikat olehmu
Hanya cinta takkan cukup
Untukmu, sepanjang tahun kuselalu jatuh cinta

Aki ga kita nara yume wo oikakeru
Demo fuyu ga kita nara kimi ni yorisotte iyou

Jika musim gugur tiba, 'kan kukejar mimpi
Akan tetapi, jika musim dingin tiba, akan kuselimuti engkau

Honoo tomoshite kara wo kowasou!
Nyalakan api cintaku, hancurkan penjara ini!

Takaku hane wo hiroge kaze wo atsumete
Doko e demo ikeru sa kimi to ita nara
Sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
Ai dake ja tarinai
Kimi e all year around falling in love

Kukepak sayap, terbang tinggi merangkum sang angin
Ku mau pergi kemanapun jua asal denganmu
Sedikit teramat janggal betapa aku terpikat olehmu
Hanya cinta takkan cukup
Untukmu, sepanjang tahun kuselalu jatuh cinta

... It is a destiny!
Are you feeling the same?
Are you sharing the faith?
It was a fine winter day
Remember when I met you
All year around falling in love

... ini adalah takdir!
Apakah kau merasakan hal yang sama?
Apakah kau 'kan berbagi kepercayaan?
Ingatlah kala ku bersua denganmu
Kala itu adalah hari-hari musim dingin yang indah

Sayonara juuryoku ... boku wa jiyuu da!
Selamat tinggal kuasa bumi, kuterbebas!

Takaku hane wo hiroge kaze wo atsumete
Doko e demo ikeru sa kimi to ita nara
Sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
Ai dake ja tarinai
Kimi e all year around falling in love
Always falling in love
It was a fine winter day
All year around falling in love

Kukepak sayap, terbang tinggi merangkum sang angin
Ku mau pergi kemanapun jua asal denganmu
Sedikit teramat janggal betapa aku terpikat olehmu
Hanya cinta takkan cukup
Untukmu, sepanjang tahun kuselalu jatuh cinta
Selalu jatuh cinta
Kala itu adalah hari-hari musim dingin yang indah
Sepanjang tahun kuselalu jatuh cinta

Post Bottom Ad

Pages