Lirik Lagu L'Arc en Ciel Seventh Heaven (Album KISS) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Saturday, February 13, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Seventh Heaven (Album KISS) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Seventh Heaven (Album KISS) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu L'Arc en Ciel 'Seventh Heaven' terserak dalam album major label edisi 10 mereka, KISS (2007). 'Seventh Heaven' diciptakan musik dan liriknya oleh hyde. Lagu ini menjadi track pertama dari 11 tracks dalam album KISS, yang menjadi album terakhir sebelum vakum panjang yang dilalui Laruku dan album BUTTERFLY (2012). Lagu ini menjadi single pembuka album KISS, yang memiliki lagu 'HONEY 2007' sebagai c/w.

Lirik lagu Sevent Heaven Laruku ini mengisahkan perjalanan menuju kebahagiaan hakiki, surga ketujuh, dalam versi khas hyde. Sang vokalis ini tampaknya membedakan gaya lirik lagu pengalaman 'spiritual'nya jika bersolo karier dan jika bersama L'Arc~en~Ciel. Jika bersama bandnya, lirik spiritual hyde tampak lebih ceria, global, dan tidak menampilkan nuansa pemberontakan. Kontras dengan di album solonya, 666 dan FAITH.

Lagu Seventh Heaven ini sangat istimewa bagi L'Arc~en~Ciel karena video klipnya menjadi nominasi  MTV Video Music Award Japan 2008 untuk kategori video rock terbaik. Namun bagi kita yang tidak familier, video penuh warna-warni ini mungkin kurang menarik.

Berikut ini lirik lagu 'Seventh Heaven' dan terjemahan dalam bahasa Indonesia.

SEVENTH HEAVEN
words and music: hyde

Ware ni tsuzuke saa ikou karadajuu no kara wo yaburi
Sarakedasu Ai wo tsunagou dakishimeai tashikameai
Yurameku rakuen made shissoku shinai Maccha kurenai
Tsukami totte yarusa tabun stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!

Berlanjutlah bagiku. Mari mati, terbebas dari perangkap tubuh ini
Ikat cinta yang terungkap, berpeluk eratlah tuk memastikan
Jangan berhenti sampai surga berkilau, Jangan menanti lagi!
Tangkap ia dalam genggamanmu, mungkin itulah tangga menuju surga ketujuh,
menujulah ke sana, Yeah!

Kirameita ruri-iro ga mune ni sasari omoishirasareru
Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
[We can't let it end]
Eien ga musubareru My baby, don't think it's hard.

Biru langit berkerlip menikam hatiku, memahamkanku
Pada peta masa depan yang terlukis, kau muncul
Keabadian tersimpul erat. Kekasih, jangan pikirkan betapa mustahilnya!

Kimi ni saishuuteki na question. Doko ni sonzai suruka heaven?
Hinto wa nai The answer in a minute thirty one.

Pertanyaan terakhirku kepadamu, Di manakah sebenarnya surga berada?
Tiada petunjuk. Jawabannya ada di menit ke-31

Kono shunkan ni mo shinkou mawari mawari iro wa kawari
yuuwaku ni obore shizumi doudou meguri chiri mo tsumori
Daremo kare mo saa kina itsumo iruyo kangei shiyou
sono te de omouzonbun Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!

Teruslah melaju pada detik-detik ini, berkeliling terus berkeliling, warna pun berganti
Tenggelam dan terbenam dalam godaan, berputar-putar dalam lingkaran, mengendapkan debu
Siapapun, mari kemari. Dia selalu berada di sini. Sambutlah Dia!
Muati tanganmu sepenuhnya, mungkin itulah tangga menuju surga ketujuh, menujulah ke sana!

Kirameita ruri-iro ga mune ni sasari omoishirasareru
Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
[We can't let it end]
Eien ga musubareru 

My baby, don't think it's hard.
Biru langit berkerlip menikam hatiku, memahamkanku
Pada peta masa depan yang terlukis, kau muncul
Keabadian tersimpul erat. Kekasih, jangan pikirkan betapa mustahilnya!
 

Kimi ni saishuuteki na question. Doko ni sonzai suruka heaven?
Mayoi wa nai The answer's waiting under your feet.
[Under your feet. Under your feet. Under your feet.]

Pertanyaan terakhirku kepadamu, Di manakah sebenarnya surga berada?
Jangan tersesat lagi. Jawaban menanti di tanah bawah kakimu

Afuredasu nomitsukusu kairaku to taihi suru shoujou
Tenkanshi, kono daichi he to kizuki yukou

Dahagaku telah meluap, Keadaanku berkebalikan dengan kepuasanku.
Berubahlah, mari bangun dunia ini!

Ware ni tsuzuke saa ikou karadajuu no kara wo yaburi
Sarakedasu Ai wo tsunagou dakishimeai tashikameai
Yurameku rakuen made shissoku shinai Maccha kurenai
Tsukami totte yarusa tabun stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!

Berlanjutlah bagiku. Mari mati, terbebas dari perangkap tubuh ini
Mari ikat cinta yang terungkap, saling mendekap, saling memastikan
Jangan berhenti sampai surga berkilau, Jangan menanti lagi!
Tangkap ia dalam tanganmu, mungkin itulah tangga menuju surga ketujuh, menujulah ke sana!

Post Bottom Ad

Pages