Video klip "Grace" dibuat di Uttarakhand, India.
Video klip ini selaras dengan tema lirik lagu ini, yaitu "anugerah".
Seperti lirik-lirik Fujii Kaze lain yang kaya akan misi spiritual, lirik
"Grace" pun demikian. Dalam lagu ini, aku lirik memulai perjalanan
dengan kehampaan. Ia baru saja lepas dari bayang-bayang gelap
penderitaan duniawi.
Namun, setelah segala keputusasaan hidup, aku lirik memilih untuk tersenyum. Itulah yang menjadi kunci dirinya bisa bertemu dengan Tuhan, atau Aku besar. Aku lirik akhirnya memahami bahwa dirinya adalah bagian semesta, dan semesta diciptakan Tuhan untuk berikatan dengannya. Ia pada akhirnya tidak memikirkan lagi masa depan atau masa lalu. Ia hidup dalam kekinian, dan menyadari setiap detik yang dia miliki adalah anugerah Tuhan.
Lirik Lagu Fujii Kaze "Grace" dan Terjemahan Sub Indo
Berikut ini lirik lagu Fujii Kaze "Grace" beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia.
Grace, grace, grace, grace
Grace, grace, grace, grace
Anugerah, anugerah, anugerah, anugerah
Anugerah, anugerah, anugerah, anugerah
声を枯らして 叫ぶ言葉もなくて
私はただ身を引いた あの陰から
Koe o karashite, sakebu kotoba mo nakute
Watashi wa tada mi o hiita ano kage kara
Suara nan serak, kata-kata 'tuk diteriakkan pun menghilang
Diriku baru saja menarik tubuh ini dari bayangan itu ...
息を切らして 交わす言葉もなくて
私はただ微笑んだ 静かに目を閉じた
Ikio kirashite, Kawasu kotobamo nakute
Watashi wa tada hohoenda shizuka ni me o tojita
Kehabisan napas, bahkan kata-kata 'tuk ditukar pun menyelap
Diriku hanya tersenyum, diam-diam memejam mata
助けて神様
私の中にいるなら
二度とこの場所を 離れないで
だけど去るのはいつも私だった
あなたはいつも側にいてくれた
Tasukete kamisama ... Watashi no naka ni iru nara
Nido to kono basho o hanarenaide
Dakedo saru no wa itsumo watashi datta
Anata wa itsumo soba ni itekureta
Tuhan tolonglah ... Jika engkau ada di dalam diriku
Jangan pernah meninggalkan tempat ini lagi
Tetapi (ternyata) akulah yang selalu pergi
(Sedang) Engkau senantiasa tetap berada di sisi
ただいま朝日 おかえり夕日
やっと共に 廻り始める
Tadaima asahi okaeri yuuhi
Yatto tomoni mawari hajimeru
Selamat datang kembali fajar, aku pualng senja
Kita pada akhirnya mulai berputar bersama
あたしに会えて良かった
やっと自由になった
涙も輝き始めた ah
Atashi ni aete yokatta
Yatto jiyuu ni natta
Namida mo kagayaki hajimeta
Senang bertemu dengan-Ku
Pastinya diri ini menjadi bebas
Bahkan air mata pun mulai bersinar ah ...
明日になればさよなら
ああ儚い世界だ
何があろうとも
全てあなたの grace
Ashitani nareba sayonara
Aa hakanai sekai da
Naniga aroutomo subete anata no grace
Jika tiba esok hari, selamat tinggal
Ah, betapa dunia yang fana
apa pun yang terjadi segalanya adalah anugerah-Mu ....
grace, grace, grace
Grace, grace, grace, grace
Anugerah, anugerah, anugerah, anugerah
Anugerah, anugerah, anugerah, anugerah
息もできずに 怯えた日々は遥か
彼方の空へ飛ばした 今や無敵
Iki mo dekizu ni obieta hibi wa
Haruka kanata no sora e tobashita
Imaya muteki
Hari-hari ketika diriku gentar dan tak bisa bernapas
(Sudah nun jauh di sana). kuterbang ke langit nun jauh di sana
(dan) kini tak terkalahkan
あなたはわたし わたしはあなた
みんな同じと気付いた時から
僕らは みな等しく光ってる
Anata wa watashi watashi wa anata
Minna onajito kizuita tokikara
Bokurawa mina hitoshiku hikatteru
Engkau adalah aku, aku adalah engkau
Sejak waktu kupahami semua orang sejatinya sama
Kita semua bersinar sama (terangnya)
何が出来るかな
愛に従うのならば
出来ないことなど 何もないさ
Nani ga dekiru kana
Ai ni shitagauno naraba
Dekinai kotona do nani mo naisa
Apa yang bisa kulakukan?
Jika mengikuti cinta
Tidak ada yang tidak bisa kulakukan
外の世界にずっと探してた
真実はいつもこの胸の中
Sotono sekai ni zutto sagashiteta
Shinjitsu wa itsumo kono mune no naka
Ku senantiasa mencari sesuatu di luar sana
Padahal, kebenaran selalu berada di dalam hati ini
待たせてごめん いつもありがと
会いにいくよ 一つになろう
あたしに会えて良かった
やっと自由になった
涙も輝き始めた ah
明日になればさよなら
ああ儚い世界だ
何があろうとも
全てあなたの grace
何があろうとも
全てあたしの grace, grace, grace, grace
Grace, grace, grace, grace
Grace, grace, grace, grace
Atashi ni aete yokatta
Yatto jiyuuni natta
Namidamo kagayaki hajimeta
Ashita ni nareba sayonara
Aa hakanai sekaida
Naniga aroutomo subete anatano grace
Naniga aroutomo subete atashino grace
Senang bertemu dengan-Ku
Pastinya diri ini menjadi bebas