Lirik Lagu L'Arc en Ciel Milky Way (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Monday, March 28, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Milky Way (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu L'Arc en Ciel Milky Way (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik lagu L'Arc en Ciel Milky Way terdapat di album keempat mereka di major label, HEART (1998). Lagu yang digarap musik dan liriknya oleh tetsu ini menjadi track kesembilan dari album tersebut yang memuat 10 tracks. Agak tidak sesuai dengan tema album yang berisi kebangkitan Laruku setelah vakum dari album TRUE (1996), lagu Milky Way ini mengisahkan keceriaan aku lirik bersama kekasihnya. Salah satu dari sedikit lagu Laruku yang tidak bertema patah hati

Lirik lagu Milky Way Laruku menjadi satu-satunya lagu di album HEART yang liriknya ditulis bukan oleh hyde, tetapi tetsu. Judul Milky Way diambil dari aku lirik di lagu ini yang ingin bersua dengan sang kekasih di gelap malam penuh bintang dalam naungan keindahan galaksi Bimasakti. Berbeda dengan lirik lagu buatan hyde yang kadang bermetafora, lirik ciptaan tetsu cenderung to the point, meski tetap mempertahankan keindahan lirik ala Laruku.

Lagu Milky Way L'Arc en Ciel ini di kemudian hari diremake oleh P'Unk en Ciel, alter ego Laruku sehingga beraliran punk. Judulnya pun diubah menjadi Milky Way 2004, dan tercantum sebagai c/w single Jiyuu e no Shoutai yang dirilis pada 2 Juni 2004. Milky Way 2004 sendiri kemudian terkumpul bersama lagu-lagu P'Unk en Ciel lainnya dalam album P'Unk Is Not Dead (2012).

Berikut lirik lagu Milky Way bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.


MILKY WAY
lirik: tetsu/ lagu: tetsu

hoshifuru yoru kimi ni aitakute
yoake o matazu machi o nukedashita
tsuki akari no shita no kimi
ima mo

kuingin berjumpa denganmu di malam berbintang jatuh ini
tanpa menanti fajar menyelinap kota
kau di sana, di bawah cahaya rembulan
hingga kini...

days hashaide aruiteta ano koro ga
maze itsumade mo tsuzuku yoo na kigashiteta

kala hari itu kita berjalan penuh canda
seakan terus berlanjut dalam lingkaran ini hingga kapanpun

naze hitomi no oku kimi wa mayoi toomawari suru?
hora kokoro no DOA hirakeba sugu mukaeni iku yo

mengapa kau tersesat dalam percik nyala dalam matamu?
lihat, jika kau buka pintu hatimu kuakan tiba di sana secepat mungkin

afureru omoi kaze ni nagasarete
akiramenai to chikatta ano basho e
furi sosogu hoshi ni dakare...... futari

luapan rasa mengalir diembus angin
kubersumpah takkan menyerah menuju tempatmu
kita berdua, dipeluk bintang yang menumpah

lies ano koro ga uso ni naru wakejanakute
eyes me o tojite tada omoide ni nigeteru dake

dusta, kurasa kala itu takkan jadi dusta
kupejamkan mata, kabur dari kenangan yang masih tertinggal

demo koko ni itemo  nani hitotsu kawari wa shinai
soo daiji na no wa kakoo janakute kagayaku mirai

tapi jika kutetap di sini,  ada satu yang takkan berubah
masa lalu bukanlah masalah. Telah tiba hari depan yang gemerlap

afureru omoi kaze ni nagasarete
fumi dasu koto sukoshita maratta
moo mayowanai

luapan rasa mengalir diembus angin
kusedikit ragu akan langkah pertamaku
tapi kutakkan tersesat lagi

hoshifuru yoru kimi ni aitakute
yoake o matazu machi o nuke dashita
tsuki akari no shita no kimi
zutto

di malam berbintang jatuh ini kuingin berjumpa denganmu
tanpa menanti fajar kumenyelinap kota
Kau di sana, di bawah cahaya rembulan
selamanya...

Post Bottom Ad

Pages