Lirik Lagu HYDE Vamps Memories (Album Beast) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Thursday, June 2, 2016

Lirik Lagu HYDE Vamps Memories (Album Beast) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu HYDE Vamps Memories (Album Beast) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu Hyde VAMPS Memories tercantum dalam album solo project kedua HYDE bersama KAZ, dalam duo VAMPS. Album kedua ini bertajuk Beast, dan dirilis pada 28 Juli 2010. Lagu Memories menjadi track keempat dari 13 tracks di album yang aliran musiknya hard rock dan alternative rock ini. Memories yang berdurasi 4:37 menit ini menjadi single ketiga dari album BEAST yang dirilis setelah album diluncurkan.

Lirik lagu Memories VAMPS ini, sesuai judulnya, mengisahkan sosok aku yang 'terjebak' dalam kenangan indah masa kecilnya bersama sang cinta pertama. Kala melihat foto yang memudar, kenangan itu datang begitu saja. Aku lirik tersenyum sendiri ketika bocah, ia merasa memiliki segalanya, dan memberikan ciuman cinta monyet untuk sang kekasih, yang kini berubah. Aku lirik, saat ini memang sudah dewasa. Namun kenangan itu tetap saja menjadi yang terpenting dalam hidupnya.

Lagu Memories di kemudian hari dirilis sebagai single pada 15 Desember 2010. Sebagai c/w lagu ini, terdapat lagu GET UP yang Japanese version. 'Lagu GET UP Ini, di album BEAST dinyanyikan dengan bahasa Inggris sepenuhnya.

Berikut ini lirik lagu Memories dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.

 MEMORIES
 lirik: HYDE/ lagu: KAZ

PHOTO FRAME no mukou oitekita basho wa
Iro asetemo furikaereba soko ni aru

Di seberang  bingkai foto, ada tempat yang kutinggalkan
Meski warnanya meluntur, kala berpaling ke belakang, aku sudah di sana

Shounen datta koro kakemawaru TERRITORY
Sono wagamonogao ni
MY OWN WAY MY OWN WAY kowasa shirazu

Waktu masih bocah, kukeberlari mengelilingi wilayah
Berlagak layaknya pemilik tempat itu
'Ini jalanku sendiri, jini jalanku sendiri ...'  aku tak kenal takut

BLOWIN' IN THE WIND
Ano natsu no nioi fuujikonda kioku

Dihembus oleh angin
Kenangan terjebak oleh bau musim panas lampau

Kaze o kiru you ni bokura wa kakenuketa
Mabushii hizashi abite
Dokomademo zutto issho da to shinjiteta
Boku no daiji na MEMORIES

Seperti memotong angin, kita berlari lepas
bermandikan cerahnya sinar mentari
Percaya buta bakal berdua kemana pun selamanya
Inilah kenangan penting buatku

Guuzen o yosooi ai ni ittarishita
Awai koigokoro kimi wa ima mo kawaranai

Berpura-pura kebetulan, ingin kumenghambur kepadamu
cinta yang lemah ... engkau hingga kini tidak berubah

Kudakechitta otona butta kiss mo
Iwai shitai no ni
I can not I can not akirameta yo

ciuman selayaknya orang dewasa yang hancur berkeping
Ingin kurayakan hal itu lagi
Kutak bisa, tak bisa menyerah

 I go back in time
 Umi ga chikakatta ano fuukei e

 Aku kembali pada masa
 Laut mendekat, menuju pada pemandangan kala itu

Are kara tooku hanarete shimatta yo
Kokoro kezurarete
 Kawatteiku kedo nakusanai omoi ga aru
 Kimi o aishita MEMORIES

 Bahkan sejak kita terpisah jauh
 Hatiku telah tercukur
 Aku berubah, tapi ada ingatan yang tak lenyap
 Kenangan mencintaimu

Chihei e to mukatte sorezore no michi o
GOAL wa mada mienai
Tsugi no jinsei e umare kawattemo
Minna ni aitai

Menuju cakrawala, jalan masing-masing
Tujuan masih juga tak terlihat
Meski aku terlahuir kembali di kehidupan selanjutnya
Ingin kutemui semua orang

Kaze o kiru you ni bokura wa kakenuketa
Mabushii hizashi abite
Dokomademo zutto issho da to shinjitetaBoku no daiji na MEMORIES

Seperti memotong angin, kita berlari lepas
bermandikan cerahnya sinar mentari
Percaya buta bakal berdua kemana pun selamanya
Inilah kenangan penting buatku

Post Bottom Ad

Pages