Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bye-Bye (Album BUTTERFLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Friday, June 10, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bye-Bye (Album BUTTERFLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bye-Bye (Album BUTTERFLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik lagu L'Arc en Ciel Bye-Bye terdapat di album keduabelas mereka, BUTTERFLY (2012). Lagu yang digarap musiknya oleh tetsu dan liriknya oleh hyde ini menjadi track ketiga dari album BUTTERFLY yang memuat 11 tracks. Lagu ini menjadi salah satu lagu terpendek di album BUTTERFLY dengan durasi 3:36 menit, hanya kalah dari Mirai Sekai.

Lirik lagu Bye-Bye mengisahkan cerita yang mirip dengan lagu Pieces dari  album ARK. Sama-sama tentang aku lirik yang berusaha melepaskan kepergian sang kekasih. Namun, aku lirik dalam Bye-Bye sedikit lebih tragis. Pasalnya, sejatinya ia masih berharap bisa terus-menerus bersama sang kekasih. Namun ia berusaha terlihat kuat, agar sang kekasih terus menuju ke depan dan tak berpaling ke belakang, pada drinya lagi.

Dalam lirik Bye Bye Laruku, bagian paling tragis adalah di bagian akhir. Aku lirik selalu meminta agar kekasihnya tak menunduk, dan terus maju ke depan. Namun, setelah sang kekasih berlalu, aku lirik melambaikan tangan pelan di balik punggungnya. Saat kekasihnya tersebut tak akan kembali, barulah aku lirik berani mengucapkan 'selamat tinggal'.

Berikut lirik lagu Bye-Bye dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.

BYE-BYE
lirik: hyde/ lagu: tetsuya

Kouen no soba de hajimete deatta toki wo nee kimi wa oboeteru ?
Asahi ga mabushii minareta keshiki no mukou he kimi wa aruki dashita yo

Di sebelah taman, pertama kali berjumpa ... hei, apakah kau mengingat waktu itu?
Matahari pagi yang benderang ... engkau berjalan ke seberang jalan cerita yang bersahabat

Iki wo tometa tte toki wa sugiru ? Koe wo agete
Muda na teikou wa suru ki mo nai keredo

Kutahan napas, tapi waktu berlanjut? Kuangkat suara
Perlawanan lemah ini ... aku tak bermaksud, tapi ...

Mousukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotte ita yo
Sedikit lagi saja, (jangan menangis) kuingin kau di sebelahku ... sesungguhnya inilah yang kupikirkan

E no gu buchimakete michi wo nurikaete itta... Marude mahou datta ne
Cat yang dilemparkan meronai jalanan ... nyaris seperti sihir saja

Shimeppoi no wa suki ja nai kara nan demo nai tte
Kao shite mita kedo umaku dekiteta kana ?

Ku tak suka gundah gulana ini, seakan tiada yang keliru
Tapi wajahku terlihat baik-baik saja bukan?

Hora kimi ni (nakanai) atarashii sekai ga matteru (nakanai) utsumukanaide
Dare yori mo (nakanai) suteki na egao dakara mou (nakanai) wasurenaide ne

Lihat, (jangan menangis) dunia baru telah menantimu, jangan menunduk
Senyum cantikmu (jangan menangis) lebih indah daripada apa pun, jadi jangan lupakan

Chiisaku te wo futte senaka ni sotto BYE BYE
Kulambaikan tangan lemah, di balik pungunggu perlahan selamat tinggal

Hanare banarete kowakattari fuan ? Demo ne
Kimi no mahou wa kitto minna ga suki ni naru

Apakah berpisah menakutkanmu? Tapi wahai
Pasti semua orang akan menyukai sihirmu

Hanayaka na (nakanai) kisetsu ni kimi wa kakomarete (nakanai) aruite itta
Mousukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotte ita yo

Engkau berjalan pergi dikeliling musim yang anggun (jangan menangis)
Sedikit lagi saja, (jangan menangis) kuingin kau di sebelahku ... sesungguhnya inilah yang kupikirkan

Chiisaku te wo futte senaka ni sotto BYE BYE
Furimukanai you ni chiisana koe de BYE BYE

Kulambaikan tangan lemah, di balik punggungmu perlahan selamat tinggal
Kau tak mungkin berbalik ke belakang, 'selamat tinggal' kuucap dengan suara pelan ....

Post Bottom Ad

Pages