Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bless (Album BUTTERFLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Thursday, April 14, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bless (Album BUTTERFLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bless (Album BUTTERFLY) & Terjemahan Bahasa Indonesia 

Lirik lagu L'Arc en Ciel Bless terdapat di album keduabelas mereka, BUTTERFLY (2012). Lagu yang digarap musik dan liriknya sekaligus oleh hyde ini menjadi track kelima dari album BUTTERFLY yang memuat 11 tracks. Lagu ini sebelumnya sudah dirilis sebagai single pada 27 Januari 2010, dan merupakan single keempat Laruku di album BUTTERFLY setelah Drink It Down, Nexus 4 dan Shine.

Lirik lagu Bless menjadi salah satu bukti lagi betapa manisnya hyde dalam meramu kalimat puitis. Lagu ini mengisahkan tentang engkau lirik yang sudah mengembara sekian lama untuk menggapai mimpi. Perjalanan yang ditempuh begitu jauh dan berliku demi mendapati cakrawala senja, puncak pencariannya. Kini, setelah segalanya usai, aku lirik mengucap kepada engkau lirik, agar melihat mimpi yang ada di depan matanya, yang tertumpah dengan indah, hanya untuknya.

Lirik Bless Laruku yang menampilkan beratnya perjuangan ini, sangat pas ketika dijadikan theme song untuk Olimpiade musim dingin 2012 di Vancouver oleh NHK. Namun, single Bless justru hanya menduduki urutan kedua di Oricon Chart. C/w single ini sendiri adalah Route 666 -2010, remake lagu Route 666 di album REAL (2000) yang dibawakan oleh P'Unk en Ciel.

Berikut lirik lagu Bless dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.

BLESS
lirik: hyde/ lagu: hyde

Kimi e to yume wa ima
Tooi chiheisen e mukai yasashii ude kara
Zutto kaketekitandane
Saisho wa chiisai hohaba de

Mimpi untukmu kini ....
Engkau berlari lepas selamanya
dari lengan lembut
Menuju cakrawala jauh
dengan langkah pertama yang kecil

Hitotsu hitotsu ho wo susume
Furimukeba nagai ashiato
Yugandete mo massugu
You have come a long way
Everything is for today

Bergerak selangkah demi selangkah
Kala berbalik, betapa panjang jejak langkah (yang tercipta)
Jalan yang berbelok sekalipun kini lurus
Kau datang dari pengembaraan panjang
Segalanya untuk hari ini

Kimi he to yume wa ima -
Me no mae de kirameiteru
Hanabira no mai furu you na yuki ga
shukufuku shita

Mimpi untukmu kini ....
Berkerlap-kerlip di depan matamu
Terberkati oleh tumpahan salju
bagai kelopak bunga yang menari jatuh

Hanabanashii kisetsu mo yokome ni sugisari
Tameiki shiroku tsuite
Mayottari mo shita kedo

Musim gemerlap berlalu ke sisi lain
Desah putih tercipta
Meskipun pada akhirnya lenyap menghilang

Shinto haritsumeta fuukei
Kodou wa takanari wo oboe
Afureru omoi wa kono shunkan wo koeru
Everything is for today

Pemandangan tenggelam dalam senyap
Kuingat degup yang berdetak kencang
Rasa yang meluap akankah mencapai saat ini?
Segalanya untuk hari ini

Sora e to kanenone ga toki wo tsuge narihibikuyo
Tsubasa hiroge tobidatte yuku kimi ni shukufuku are

Dentang lonceng menuju langit mengukir waktu, berkumandang
Berbahagialah engkau yang terbang mengepak sayap

Omoi wo nose kimi wa ima daichi wo keru
Kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zembu tsumekonde

Tempatkan rasa, engkau menendang bumi kini
Kemas satu suka dan duka sepenuh hati

Kimi he to yume wa ima -
Me no mae de kirameiteru
Hanabira no maifuru you na yuki ga shukufuku shita
Mimpi untukmu kini ....
Berkerlap-kerlip di depan matamu
Terberkati oleh tumpahan salju
bagai kelopak bunga yang menari jatuh

Post Bottom Ad

Pages