Lirik Lagu HYDE Vamps Evanescent (Album VAMPS) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Saturday, May 14, 2016

Lirik Lagu HYDE Vamps Evanescent (Album VAMPS) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu HYDE Vamps Evanescent (Album VAMPS) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu Hyde VAMPS Evanescent tercantum dalam album solo project perdana HYDE bersama KAZ, dalam duo VAMPS. Album ini bertajuk selftitled, VAMPS, dan dirilis pada 10 Juni 2009. Lagu Evanescent menjadi track kelima dari 13 tracks di album yang aliran musiknya hard rock dan alternative rock ini. Sebelumnya Evanescent sudah dirilis sebagai single pada 13 Mei 2009.

Lirik lagu Evanescent VAMPS ini, sesuai judulnya, mengisahkan sosok aku yang berada di dalam kehampaan, karena sang kekasih sudah menghilang lenyap. Pada satu sisi, setiap kali mengenang sang kekasih, yang ada hanyalah luka yang berkumandang. Tetapi, mimpi tentang sang kekasih tidak bisa berhenti sampai kapan pun. Jadilah aku lirik hanya bisa mengikuti sang waktu, menghadapi musim pans demi musim panas dengan kekosongan.

Lirik Evanescent ini boleh dibilang sebagai single syahdu pertama yang dibuat oleh HYDE bersama VAMPS, karena dua single terdahulu, Love Addict dan I Gotta Kick Start Now mengisahkan keriangan, Evanescent sendiri, dirilis sebagai single dengan c/w Life on Mars?, lagu remake VAMPS atas versi penyanyi legendaris David Bowie. Single ini masuk ke posisi keempat dalam Oricon Chart kategori single.

Berikut ini lirik lagu Evanescent dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.

EVANESCENT
lirik: HYDE/ lagu: KAZ

koko made kita kara shinpai shinaide
hora mata natsu e to mukatte iku no ga mabushii

Jangan khawatir karena aku datang kemari
Lihat, kita pergi kembali ke arah musim panas ... menyilaukan

aa, sekai wa kaze ni yure
urunda ame no ato utsushite mo
tooi hi no kage wo boku wa oikaketeru

Ah, dunia berguncang oleh embus angin
Mencerminkan jejak hujan lebat
Bayangan hari-hari lampau ....
masih saja aku dibuntutinya

Evanescent
suteki na kioku dake nokoshite iku kara

Lenyap
Karena yang tertinggal hanyalah kenangan indah

aa, meguru kisetsu ni mo
kimi no yume ni ite modore nai
omoi kaesu tabi itami hibiku no ni

Ah, meski dalam musim yang berputar
Tak bisa ku kembali ke dalam mimpi tentangmu
Setiap kupikirkan ulang pengembaraan,
Luka kembali berkumandang

teritsuku hi ga mabushii hodo ni
makkuro ni ochita kage wa yakitsuku no ka

Matahari terik yang semakin menyilaukan
Apakah bayang-bayang hitam pekat ini terbakar olehnya?

kimi ga warau kara
eien wo kuchi ni sezu dakishimeta
te ga todokanai hou e kiete ikanai you ni

Karena engkau tertawa
Kupeluk keabadaian dalam bibir terkatup
Biar ia seakan tak lenyap, tangan ini tak mampu menggapainya ...

saigetsu ha nagarete mo yamanai kimi no yume
natsu e mukatte iku no wa nante mabushii

Meski tahun mengalir, mimpi tentangmu tak terhenti
Kuberangkat menuju musim panas ... betapa menyilaukannya

Post Bottom Ad

Pages