Lirik Lagu L'Arc en Ciel Coming Closer (Album SMILE) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Wednesday, May 18, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Coming Closer (Album SMILE) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu L'Arc en Ciel Coming Closer (Album SMILE) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik lagu L'Arc en Ciel Coming Closer terdapat dalam album kedelapan Laruku di major label, SMILE (2004). Lagu yang musiknya dibuat oleh ken dan liriknya disusun oleh hyde ini, menjadi track keenam dari 10 tracks yang terdapat dalam album SMILE. Coming Closer adalah lagu keempat yang dibuat ken untuk Laruku di album comeback mereka setelah vakum selama tiga tahun tersebut.

Dibandingkan dengan lagu-lagu lain kecuali Spirit Dreams Inside, lirik lagu Coming Closer lebih banyak nuansa bahasa Engrishnya (Inggris-Jepang). Kisahnya tentang aku lirik yang terburu-buru untuk menyelamatkan engkau, yang sudah tiba takdirnya untuk hancur. Well ... sampai sekarang saya masih bingung siapa kau lirik yang dimaksud dalam lagu ini. Sepertinya bukan sekadar 'engkau biasa'.

Lagu Laruku Coming Closer ini menjadi lagu kedua dengan durasi terlama (5:14 menit), hanya kalah dari Hitomi no Jyuunin, single ketiga L'Arc~en~Ciel untuk album SMILE (5:55 menit). Berikut ini lirik Coming Closer dan terjemahannya  dalam bahasa Indonesia.

COMING CLOSER
lirik: hyde/ lagu: ken

Coming closer
Hurry on, hurry on time ... It’s going so fast
Hurry on, I can’t save you
Can’t slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

Semakin dekat
Cepat, cepat waktu ... begitu cepat
Cepat, aku tak bisa menyelamatkanmu
Tak bisa melambatkannya. Kau tahu ini takdirmu
Apakah kau merasa sepi? Sangat sepi, dan sepi ...
Menangislah pada sang angin

Furisosogu hikari wo abi te wo nobasu dokomademo takaku
Tada kimi wa kaze ni yurarete mitsumete wa hakanaku hohoemu
Nemuri no toki wo shitteru no?

Bermandikan cahaya jatuh, kurentang tangan tinggi kemana pun
Kau masih berayun oleh angin ... kulihat kau tersenyum sekilas
Tahukah kau waktunya tertidur?

Coming closer
Hurry on, hurry on time ... It’s going so fast
Hurry on, I can’t save you
Can’t slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

Semakin dekat
Cepat, cepat waktu ... begitu cepat
Cepat, aku tak bisa menyelamatkanmu
Tak bisa melambatkannya. Kau tahu ini takdirmu
Apakah kau merasa sepi? Sepi dan teramat sepi
Menangislah pada sang angin

Me wo tojita kimi ga kirei de unmei ni boku wa sakenda
Afuredasu nagare ni nomare tachitsukusu nasu sube mo nakute
Kono te wa kimi wo iyasenai?

Memejam mata, kau ... betapa cantiknya. Sedang aku menjeriti takdir
Tertelan arus meluap, masih saja kau berdiri tegak. Tidak ada cara lain
Tak bisakah tangan ini menyembuhkanmu?

Coming closer
Hurry on, hurry on time ... It’s going so fast
Hurry on, I can’t save you
Can’t slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

Semakin dekat
Cepat, cepat waktu ... begitu cepat
Cepat, aku tak bisa menyelamatkanmu
Tak bisa melambatkannya. Kau tahu ini takdirmu
Apakah kau merasa sepi? Sepi dan teramat sepi
Menangislah pada sang angin

Isoide yukeba haha naru kimi ni...
Jika kubisa pergi terburu menujumu ibu pertiwi

Coming closer
Hurry on, hurry on time It’s going so fast
Hurry on, I can’t save you
Can’t slow it down. You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely, lonely,
No one hears, no one hears you
No one cares what you do
Can’t slow it down. You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

Semakin dekat
Cepat, cepat waktu ... begitu cepat
Cepat, aku tak bisa menyelamatkanmu
Tak bisa melambatkannya. Kau tahu ini takdirmu
Apakah kau merasa sepi? Sepi dan teramat sepi
Tiada yang mendengar, tiada yang mendengarmu
Tiada yang peduli yang kauperbuat
Apakah kau merasa sepi? Sepi dan teramat sepi
Menangislah pada sang angin

Post Bottom Ad

Pages