Lirik Lagu L'Arc en Ciel BIRTH! (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia - LARUKUPEDIA

blog tentang lirik lagu L'Arc en ~ Ciel

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Friday, March 25, 2016

Lirik Lagu L'Arc en Ciel BIRTH! (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel BIRTH! (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik lagu L'Arc en Ciel Birth! terdapat di album keempat mereka di major label, HEART(1998). Lagu yang digarap musik dan liriknya oleh hyde ini menjadi track keenam dari album tersebut yang memuat 10 tracks. Sesuai dengan tema album yang berisi kebangkitan Laruku setelah vakum dari album TRUE (1996), lagu Birth! juga mengisahkan kebangkitan sosok mayat dari kematian sementaranya. Lagu ini adalah yang tersingkat dalam album HEART, hanya berdurasi 4:16 menit.

Lirik lagu Birth! Laruku menjadi lagu ketiga di album HEART yang lirik dan lagunya dibuat secara keseluruhan oleh hyde. Kisahnya tentang aku lirik yang selama ini menjadi mayat yang sudah mati, tetapi tiba-tiba bangkit dari kuburnya oleh kerlingan burung dari kejauhan. Begitu terjaga, aku lirik pun merasakan kembali hidupnya yang pernah lenyap, lantas bersumpah untuk mencintai hanya kekasihnya semata. Ia bangkit untuk mewujudkan ciuman dengan kekasih yang terjanjikan.

Lirik Birth! L'Arc en Ciel ini memiliki model yang sama dengan Shout at the Devil, Loreley, Promised Land, Niji, hingga Fate yang bertema kebangkitan. Musiknya sendiri, upbeat seperti kecenderungan lagu-lagu lain di album HEART. Dapat dikatakan lagu di album tersebut menjadi perubahan paling radikal bagi Laruku, setelah album Heavenly yang menjadi transisi era DUNE dan TIERRA menuju TRUE.

Berikut lirik lagu Birth! bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.

BIRTH!
lirik: hyde/ lagu: hyde

nanimo kamo ga semmei ni utsushidasareta 
marude ore wa ima no imamade shindeta you sa 
tooku yuku tori ga hora uinku shiteiru 
karadajuu no saibou no mure ga ishiki o motta 

segala sesuatu pun membenderang dalam hidupku
seakan kini aku, sampai kini, telah mati
burung yang terbang jauh, lihat, dia mengerling
butiran sel di sekujur tubuhku tersadarkan olehnya

toumei na ude o nobashi ukeru kaze to tomo ni karamu  
arayuru ai o kimi ni  
soshite toki wa mezame ima yakusoku no kuchizuke o! 

kubentang tangan beningku,
menjalinnya dengan hembusan angin
seluruh cintaku buatmu seorang
lalu waktu pun terjaga, menyambut ciuman sumpah kita berdua!

shigamitsuiteita juuryoku kara no jiyuu 
ura no ura ni hisomu mouten ni kizuita dake sa 
sora ni mukai hanatsu yumiya ga michibiku 
umaretate no ai no reshipi o oshieteageyou 

bebas dari kuasa bumi yang pernah melekat
kuhanya sadari titik buta ada di bawah bawahku
kutuju langit, panah yang kulontar 'kan memandu

toumei na ude o nobashi ukeru kaze to tomo ni karamu  
arayuru ai o kimi ni 
soshite toki wa mezame ima yakusoku no kuchizuke o!

kubentang tangan beningku,
menjalinnya dengan hembusan angin
seluruh cintaku buatmu seorang
lalu waktu pun terjaga, menyambut ciuman sumpah kita berdua!
 
Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize

 
It's all in my arms  shinjite  kokoro ubawareyou 
subete o hikikae ni saa te o nobashi 
soshite toki wa mezame ima yakusoku no kuchizuke o! 

segalanya dalam genggaman, percayai aku, kurampas hatimu!
Semuanya telah berjalan terbalik, kini rentang tanganmu
lalu waktu pun terjaga, menyambut ciuman sumpah kita berdua!

Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize


Post Bottom Ad

Pages