Lirik lagu L'Arc en Ciel Butterfly's Sleep terdapat di album keenam mereka di major label, ARK (1999). Lagu yang digarap musiknya oleh ken dan liriknya oleh hyde ini menjadi track ketujuh dari album tersebut yang tidak seperti kebiasaan, memuat 11 tracks. Lagu Butterfly's Sleep ini menjadi salah satu dari lima lagu di album ARK yang durasinya lebih dari lima menit, tepatnya 5:10 menit.
Lirik lagu Butterfly's Sleep Laruku bisa jadi mengisahkan kematian seseorang yang dicintai aku lirik. Saya menyimpulkan demikian, jika mengamati isi lirik bahasa Inggrisnya, Please rise from the dead on earth / with my last kiss. Di sini hyde menggambarkan, aku lirik berkhayal jika sang kekasih yang mati ibarat ulat yang tidur dalam kepompong untuk bangkit menjadi kupu-kupu. Tetapi, kebangkitan itu tidak terjadi di dunia ini, melainkan dunia yang tidak terjangkau siapa pun.
Cukup unik, Butterfly's Sleep bukanlah lagu yang sangat populer jika dibandingkan lagu-lagu lain yang menjadi single Laruku. Namun lagu ini, justru masuk dalam set ketika Laruku melakukan tur untuk album SMILE, Smile Tour 2004. Tidak salah lagi, bisa jadi itu terjadi karena nuansa musik lagu ini cukup pas disandingkan dengan lagu-lagu lain dalam album comeback Laruku tersebut.
Berikut lirik lagu Butterfly's Sleep bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.
BUTTERFLY'S SLEEP
words: hyde / music: ken
shoujo no you ni karen na hitomi wa toumei na mama de
majiwaranai awaku shiroi hada
chou no you ni mau doresu
matamu yang lentik layaknya gadis, pun masih jernih sebagaimana adanya
kulit putihmu memudar tak lagi menyilang
berdandan menari-nari layaknya seekor kupu
himeta omoi musubarenakutomo
eien o negatta kisetsu wa
sotto kage o hisome
kurayami no shihai
yuganda haguruma ah
meski hasrat rahasiamu tak pernah menyimpul di musim ini
kala mengharap keabadian
perlahan penguasa kegelapan menyembunyikan bayangannya
perputaran waktu pun patah
sono daichi o yakiharaeba ii
sono subete o ubaiaeba ii
boleh saja tanah ini kaubumihanguskan
boleh saja kaujarah segalanya
mou ni do to anata no me wa
kono utsukushii yoake o
utsusu koto mo kanai wa shinai
inochi o tabane sasagetemo
matamu takkan pernah lagi
mencerminkan sesuatu tentang waktu fajar yang mempesona
meski kaupersembahkan hidup dan
mengikat jiwamu
Please rise from the dead on earth
with my last kiss
Tolong bangkitlah dari kematian di dunia
Dengan ciuman terakhirku
sono daichi o yakiharaeba ii
sono subete o ubaiaeba ii
boleh saja tanah ini kaubumihanguskan
boleh saja kaujarah segalanya
aa nani o nani o nozomarete
kanashimi o umi dasu no ka?
apapun, apapun yang kaupinta
Bukankah hanya melahirkan kepiluan?
itsu made mo
sono negao o shizuka ni mitsumeteita
nemuri o sasou yasashii kaze ga
futari o tsutsumu made
sampai kapanpun
kuamati wajah sayumu dalam hening
hingga angin lembut yang mengajak lelap
menyelimuti kita berdua
kono koi wa toki o koete
anata no moto ni sakaseyou
ikusen no yoru to asa o mukae
dare no te ni mo todokanai chi de
kuingin cinta ini melewati waktu
memekarkan asal mulamu
menjemput ribuan malam dan pagi
di tanah yang tak dijangkau siapapun juga