Lirik Lagu L'Arc en Ciel Shizuka no Umi de terserak dalam album major label kedua mereka, HEAVENLY (1995). Shizuka no Umi de diciptakan musiknya oleh seluruh awak L'Arc en Ciel dan liriknya oleh Hyde. Lagu ini menjadi track kesembilan dari 10 tracks dalam album Heavenly. Boleh dikatakan, Shizuka no Umi de adalah inti dari album Heavenly, seperti halnya Dune untuk album DUNE dan White Feathers untuk album TIERRA.
Lirik L'Arc~en~Ciel Shizuka no Umi de memiliki lirik yang terpendek di album Heavenly dibandingkan dengan lagu-lagu lainnya. Namun, musiknya adalah yang terpanjang dengan 7 menit 14 detik. Shizuka no Umi de yang berjudul bahasa Jepang, bermakna 'di Samudera Tenang'. Kisahnya adalah perenungan aku lirik tentang kekasihny ayang sudah kembali ke alam baka, dan dirinya hanya bisa memandangi samudera lepas dalam kegelapan malam.
Meskipun lirik Shizuka no Umi de terkesan padat dan sekilas hanya kisah kerinduan semata, bisa saja lagu ini bermakna lebih jauh, tentang perenungan spiritualitas, yang kerap muncul dalam lagu-lagu Laruku. Atau, jika dibandingkan dengan lagu hyde dalam proyek solo bersama VAMPS, My First Last (album BEAST, 2010).
Berikut ini lirik lagu Shizuka no Umi de dan terjemahan dalam bahasa Indonesia.
Shizuka no Umi de
lirik: hyde/ lagu: L'Arc~en~Ciel
hitori nokosarete shizuka no umi ni iru
kimi wa kaetteshimatta keredo
yozora ga nagusamete kureru
sendiri kutertinggal di laut yang sunyi ini
meski kau telah kembali ke sana
langit malam menghiburku
yagate yoru ga akete
fureteyuku hikari e
furete
furete
fureteyuku
kelak, akan kubuka malam
menuju kerlip cahaya
berkerlip
berkerlip
berkerlip
ano hi ga yomigaeru
bokura wa koko e kite
ichinichijuu nagameteita
mou ni do to aenai no ka na
hari-hari usang terlahir kembali
kala kita tiba di sini
memandang sepanjang hari yang terlewat
kusangka ku takkan pernah berjumpa denganmu lagi
yagate yoru ga akete
fureteyuku hikari e
furete
furete
fureteyukeba
kelak, akan kubuka malam
menuju kerlip cahaya
berkerlip
berkerlip
bila berkerlip
aoku ukabi agaru kimi no iru basho
amari nimo kirei de kotoba ni naranai
tempat kau melayang di sini adalah samudera biru
tak bisa kuucapkan dengan kata yang lebih indah
feel heavenly, feel heavenly
feel heavenly, feel heavenly
you would dance, I feel heavenly
nikmat surgawi, nikmat surgawi
nikmat surgawi, nikmat surgawi
Jika kau menari, kurasakan nikmat surgawi
kimi ga warau dake de boku wa ureshikute
itsumademo boku wa koko ni iru yo
Meski kau hanya tersenyum sekalipun, ku telah bahagia
sampai kapanpun ku 'kan tetap tinggal di sini
boku ga umareta basho aoku
ima demo boku wa mada koko ni iru yo
kuterlahir kembali di samudera birumu
meskipun demikian, hingga kini ku masih berada di sini